본문 바로가기
Music/English

Redbone(레드본) - Come And Get Your Love [가사/번역]

by Gamjaboy 2017. 4. 10.
반응형

 

즐거운 불금입니다.

 

한 주간 다들 고생 많으셨습니다. 수고한 모두들을 위해, 오늘은 신나는 기분 좋아지는 곡을 준비했습니다.
오늘 나누고 싶은 곡은, 조금은 생소한 밴드의 노래를 준비해봤습니다.
레드본(Redbone) 의 Come And Get Your Love입니다.

 

 

 

 

 

대충 영상을 보기도 전에 눈치채겠지만 장발에 눈에 띄는 의상, 이상한 액세서리까지, 참 특이한 밴드인 레드본은, 미국 인디언 출신으로 이뤄진 밴드입니다. 1969년에 패트릭 베가스(Patrick Vegas,보컬/베이스)와 롤리 베가스(Lolly Vegas, 보컬/기타) 형제를 주축으로 이루어진 밴드입니다. 레드본이라는 뜻은 케이준 또는 아카디아 원주민 언어로 혼혈이라는 뜻입니다. 실제로 이 두 형제는 멕시코 서북의 야키족, 북미의 쇼숀족과 멕시코의 피를 물려 받은 혼혈이였습니다. 레드본의 대표곡으론 Maggie, The Witch Queen of New Orleans 등이 있고 Come and Get Your Love가 가장 성공한 곡으로 꼽힙니다. 1974년에 발표된 이곡은 당시 빌보드 랭킹 5위에 오르며 대중한테 많은 인기를 얻었습니다. 비록 빌보드 1위를 차지하진 못했지만, 이후 독일의 그룹인 Real McCoy가 새롭게 리메이크를 하여 미국 댄스/클럽 음악 빌보드 순위 1위에 오르는 기염을 이루었습니다. 

흥겨운 베이스 리듬에 롤리 베가스의 살짝 허스키한 목소리가 잘 조화를 이루며 아주 신나고 기분 좋은 그루브를 만들어 내는 노래입니다. 저절로 리듬을 타고 어깨 춤이 자연스럽게 나오는 그런 곡이 아닐까 싶습니다.

 

 


 

 

외국에서는 이미 많은 사랑을 받으며 인지도가 있는 노래였지만, 한국에선 알려진건 그리 오래전이 아닙니다. 이곡을 어디선가 들어봤다 하시는 분들은 아마 이 영화를 떠올리시면 기억이 나실 겁니다. Guardians of Galaxy, 한국에선 가오갤로 불리우는 영화의 삽입곡으로 국내에서 유명세를 탄 노래입니다. 영화 초반에 스타로드 워크맨에서 흘러 나오는 바로 그 노래인데, 워크맨과 노래의 분위기가 너무 잘 어울립니다. 개인적으로 아주 재밌게 본 영화인데, 제가 좋아하는 노래까지 나와서 더 즐겁게 봤던 기억이 있습니다. 가오갤에 삽입곡들은 좋은 곡들이 많이 있는데, OST를 따로 모아서 Awesome Mix Vol. 1이라고 만들기도 했습니다. 곧 개봉할 2탄에는 어떤 좋은 노래들이 사용될지 많은 기대가 됩니다. 

 

가사를 한번 살펴보겠습니다.

  

 

가사
(번역/해석 by Gamjaboy)
 
Hail (hail).
What's the matter with your hair? Yeah.
Hail (hail).
What's the matter with your mind and your sign? And a, oh, oh, oh-a.
Hail (hail).
Nothing the matter with your head baby, find it, come on and find it.
Hail.
With it, baby, 'cause you're fine, and you're mine, and you look so divine.
당신 머리에 무슨 문제 있어?
당신 정신이나 별자리에 무슨 문제 있어?
당신 머리는 아무 문제 없어요. 찾아봐, 어서 와서 찾아봐.
지금만으로도 당신은 충분하고, 내 여자고, 너무 훌륭해.

Come and get your love.
Come and get your love.
Come and get your love.
Come and get your love.
어서와서 당신의 사랑을 차지해요.

Hail (hail).
What's the matter with you? Feel right.
Don't you feel right baby?
Hail, oh yeah.
Get it from the main vine, all right.
I said a-find it, find it.
Go on and love it if you like it, yeah.
Hail (hail).
It's your business, if you want some, take some.
Get it together, baby.
당신 무슨 문제 있어? 
어디 불편한데 있어?
이 덩굴줄기를 따라가서 차지해요.
찾아요. 찾아보세요.
어서 가서 마음에 든다면 사랑해줘요.
가지고 싶다면 조금 가져가요. 이건 당신에게 달렸어요.

Come and get your love.
Come and get your love.
Come and get your love.
Come and get your love.
어서와서 당신의 사랑을 차지해요.

Come and get your love, come and get your love, come and get your love now.
Come and get your love, come and get your love, come and get your love now.
Come and get your love, come and get your love, come and get your love now.
Come and get your love, come and get your love, come and get your love now.
어서와서 당신의 사랑을 차지해요.

Come and get your love.
Come and get your love.
Come and get your love.
Come and get your love.
어서와서 당신의 사랑을 차지해요.

Hail (hail).
What's the matter with you? Feel right.
Don't you feel right baby?.
Hail, oh yeah.
Get it from the main vine, all right.
당신 무슨 문제 있어? 
어디 불편한데 있어?
이 덩굴줄기를 따라가서 차지해요.


La, la, la, la, la, la (Come and get your love).
La, la, la, la, la, la (Come and get your love).
La, la, la, la, la, la (Come and get your love).
La, la, la, la, la, la (Come and get your love).
La, la, la, la, la, la, la, la, la (Come and get your love).
La, la, la, la, la, la, la, la, la (Come and get your love).
La, la, la, la, la, la, (Come and get your love).
La, la, la, la, la, la, la, la, la (Come and get your love).

라라라라라. 어서와서 당신의 사랑을 차지해요.

 

 

 

 

솔직히 해석을 하면서도 이게 뭔 말인가 싶기도 했습니다. 대충 내용을 보면 사랑을 고백하는 내용인 거 같은데, 조금 특이한 부분이 많이 있어 보입니다. 신나는 리듬에 고백송이 뭔가 잘 어울리진 않는 거 같지만, 가사에 집중하기 보다는 리듬을 즐기며 듣기에는 정말 최고의 곡이 아닌가 싶습니다. 

즐겁고 유쾌한 레드본의 Come and Get Your Love 포스팅이였습니다.

반응형

댓글